ART PLUS Issue #10

С начала был путь по воде. Что неудивительно, когда речь идет о круизе. Дубайское шоу CHANEL Cruise прошло на искусственно созданном острове, расположенном в 650 метрах от побережья района Джумейра, недалеко от центра города, с потря- сающим урбанистическим видом на линию горизонта и всемирно известный отель-парус Burj Al Arab и самый высокий небоскреб мира Burj Khalifa. На остров гостей отвозили на местных деревянных лодках-абрах, которые используются как водное такси уже много десятилетий. Спустя несколько минут знамени- тости и журналисты приплыли в сказочный восточный оазис, созданный на песке. Просторный павильон, специ- ально построенный для этого показа, представлял собой стеклянный куб, украшенный «арабесками», сотканными из переплетенных логотипов CHANEL. Издали их вполне можно было принять за традиционные деревянные резные решетки, широко использующиеся в арабской архитектуре. Пол внутри павильона, оформленного в теплых охри- стых и белых тонах, был густо усыпан песком, создавая иллюзию нахождения на пляже, и вальяжными подуш- ками, на которых тут и там вокруг столиков с арабскими угощениями рассаживались гости. Их более более 600 чело- век, причем добрая половина прилетела вслед за маэстро Лагерфельдом из Европы, Азии и США, а после показа сразу уехала в аэропорт, чтобы вернуться домой… Эстетика традиционной арабской культуры сквозила в каждой детали – вокруг и внутри павильона высились пальмы, а по вдоль дорожек, ведущих к месту проведения шоу, прямо в песок были вкопаны тысячи масляных ламп, создававших волшебное сияние с наступлением темноты… Колорит восточных орнаментов, оттенков и силуэтов отразился и в самой коллекции Chanel Cruise 2014‑2015, которая пришлась по вкусу и принцессам Кувейта и Саудовской Аравии, и местным соперницам сестер Олсен – близняшкам Саме и Хае Абу-Хадра, и голливуд- ским музам Карла Лагерфельда – Дакоте Фаннинг, Ванессе Паради, Тильде Суинтон, Фриде Пинто и Жанэль Монэ. «Вот так я представляю себе современный Восток. Данная коллекция – это моя интерпретация сказок “1001 ночи” о Шахерезаде и Шахрияре», – сказал Карл Лагерфельд о своей новой круизной коллекции. В своей любви к Востоку он не одинок. Еще в начале ХХ века французский кутюрье Поль Пуаре освободил парижанок от корсетов и турнюров, предложив им свободу движений и восточную экзотику кафтанов и тюрбанов. В начале XXI столетия гениальный Карл Лагерфельд сумел свое обращение к теме Востока сделать максимально современным и без чрезмер- ной фольклорности. По его мнению, именно в Дубае Восток встречается с Западом так, как всё традиционное с новей- шими технологиями. Всю коллекцию он выстроил на полупрозрачных тканях, сверкающем ламе и сложных металлических вышивках, а её основой выбрал гаремные брюки – шаль- вары (или шаровары). Их дизайнер соединил с более узнаваемыми современными силуэтами – мини-юбками, туниками и фирменными твидовыми жакетами CHANEL, получив в результате разнообразные костюмы-тройки. 1001 сказка Chanel Он приглашает в круиз всякий раз в новом городе. Он посвящает каждую капсульную коллекцию новой стране. Он интригует своими идеями и всегда поражает их незаурядностью. Поэтому его с нетерпением ждут все поклонники высокой моды, где бы они ни находились. Причем, многие готовы отправиться за ним туда, куда направляется он… Речь идет, конечно же, о маэстро Карле Лагерфельде и долгожданном показе круизной коллекции CHANEL Cruise 2014‑2015, который состоялся теплым майским вечером в Дубае и стал первым подиумным шоу арт-директора Дома CHANEL на Ближнем Востоке. art plus июль - август 2014 38 PRO couture

RkJQdWJsaXNoZXIy NDI5OTY=