ART PLUS Issue #10

О  них и о современном ритме жизни мы побеседо- вали с генеральным директором La Montre Hermès Люком Перрамоном. Люк, скажите, пожалуйста, что представляет собой данная выставка и почему для неё был выбран именно Дубай? Начну отвечать со второй части вопроса. В Дубае проживает немало поклонников нашей марки, поэтому было очень важно продемонстрировать настоящим ценителям здесь непревзойденный уровень мастерства наших часовщиков и поразить зрителей совершенно особыми технологиями. Теперь, к первой части. Выставка ‘Of Mastery and Time’ демонстрирует бинарный ритм дня и ночи, которые отражены в двух пространствах. «Дневная» зона – светлая и приглашаюшая к изучению коллекции, «ночная» больше похожа на гостиную, посетители которой могут помечтать и по‑новому взглянуть на творческие аспекты изготовле- ния уникальных часов. Какие модели представлены в витринах экспозици? В первую очередь, Arceau Lift – единственные у Hermès часы с летающим турбийоном, вдохновением для кото- рых послужила историческое месторасположение бутика Hermès по адресу 24, Rue du Faubourg Saint-Honoré в Париже. Двойная литера H, венчающая каретку турбийона и мост циллиндра Arceau Lift, является одним из главных элементов декора бутика, расположенным как раз над дверью лифта, в честь которого и назвали модель часов. Время в тысяче цветов Часовая компания La Montre Hermès представила в Дубае выставку высокого часового искус‑ ства ‘Of Mastery and Time’. Это событие имело место в крупном торговом центре The Dubai Mall в середине апреля 2014 года. Всего-то несколько дней было отведено поклонникам марки и ценителям интересных часов на знакомство с лучшими и во многом уникальными моделями Hermès, отмеченными печатью изысканности и мастерства. Интервью Елена Ольховская фотографии Альфредо Пиола (Alfredo Piola) Люк Перрамон art plus июль - август 2014 70 PRO craftsmanship

RkJQdWJsaXNoZXIy NDI5OTY=