Art+Privé Issue #20

Пресс-портреты Дина Саади Родилась в Москве, выросла в Сирии. Получила образование в Университете искусств Дамаска по специальности «визуальные коммуникации» в 2009 году. В 2012‑м переехала в Дубай. Много путешествует, чтобы распространять свое искусство по всему миру. Каждый вояж снимает на видео, чтобы потом делиться впечатлениями в своем видео-блоге. Арт-группа Doghouse Collective Творческая дизайн-студия из Кувейта. Ставит своей целью как можно больше работать с разными профессионалами и концеп‑ циями в поисках новых способов художественного выражения реаль‑ ности, в которой мы живем. Халид Мезейна Эмиратский художник египетского происхождения, выпускник Американского университета Шарджи по специальности «визу‑ альные коммуникации». Постоянно участвует в выставках, арт- проектах и резидентских программах для художников, как в ОАЭ, так и за рубежом. Мухаммед Аль Моханна Иллюстратор из Кувейта. Находит вдохновение в определенных формах повседневной жизни. Как независимый художник страстно стремится к уникальному самовыражению и ищет для этого наиболее привлекательные средства. Noush Like Sploosh Нуш – дубайская художница. Работает в разных жанрах – от иллю‑ страций и анимации до инсталляции и дизайна. Нуш – выпуск‑ ница факультета изящных искусств университета Concordia в Монреале, Канада. Работала театральным художником и мультипликатором. Юсеф Салех Юсеф, творческий псевдоним Joegraffiti, молодой художник-калли‑ граф из Кувейта. Работает в жанре, который любит. Верит, что каждое произведение представляет зрителям его самого. И это всегда очень личное. Вопрос №3. В вашем воображении, как далеко может завести идея этой акции "Recycle Your Blues" («Подари своим джинсам вторую жизнь»)? Дина Саади: Эксперименты с джинсами сначала стали новым уникальным опытом для меня. Сейчас я уверена, что обязательно буду использовать деним с своих новых коллажах и работах, выполненных в разных других техниках. Арт-группа Doghouse Collective: Очень сложно сказать, куда именно это нас заведет. Возможности, в данном случае, безграничны. Большая вовлечен‑ ность публики и самый широкий круг художников в подобные проекты – вот, что было бы действи‑ тельно здорово! Халид Мезейна: Я полагаю, будет очень классно, если мы сможем проводить более массовые меро‑ приятия и выставки, чтобы наглядно показать всем людям, на что еще могут сгодиться их старые потре‑ панные джинсы. Мухаммед Аль Моханна: Интересным может стать сотрудничество двух художников в одном произве‑ дении, причем один из них будет экспертом по текс‑ тилю, а другой – нет. Эта акция подошла к концу в ближневосточном формате, где экспериментальными площадками выступили ОАЭ и Кувейт. По словам представите‑ лей GAP, кампания может приобрести глобальный характер. Во всяком случае, в планах это есть. Помимо творческого элемента и пропаганды умного вторичного использования старых поднадоевших вещей с вовлечением большого количества обычных покупателей, весомой частью акции "Recycle Your Blues" стала благотворительная сторона, в которой Дубайский центр для людей с ограниченными возможностями Al Noor Training Centre for Persons with Disability стал партнером GAP. И это далеко не конец истории. А что вы обычно делаете со своими поношенными джинсами? 2016 march - april art plus privÉ 89 PRO collection

RkJQdWJsaXNoZXIy NDI5OTY=