Art+Privé Issue #25

В странах Ближнего Востока мы уже заметили, каким успехом пользуется аромат Bysantine Saffron. Его мы создали в честь особого торгового маршрута, когда‑то соединявшего Венецию с Константинополем Сегодня главные торговые маршруты венецианцев, отме- ченные на древних картах, можно увидеть внутри коробок всех ароматов марки, которые совсем недавно были пред- ставлены в ОАЭ, эксклюзивно в магазинах сети Paris Gallery. Одним из самых приятных событий этой презентации стала встреча в Дубае с Марко Видалом, сыном основателей The Merchant of Venice и, кстати, потомком венецианских дожей, правивших с VII по XVIII века. В эксклюзивном интервью Art+Prive он подробно рассказал о высокой парфюмерии Дома и об амбициозных планах, касающихся не только производства духов. Марко, вы представляете четвертое поколение своей семьи, которая занята парфюмерным бизнесом уже более столетия. Каким был ваш путь в мир высокой парфюмерии? Начну с того, что Дом The Merchant of Venice («Венецианский купец») был основан с целью возро- дить парфюмерные традиции Венеции и посредством ольфакторной магии передать уникальность нашего прекрасного города. Бренд был создан в 2012 году. Вдохновленный историей и культурой Венеции, The Merchant of Venice с 2013 года выпускает сразу несколько парфюмерных линий: Murano Exclusive во флаконах из муранского стекла с позолотой, классическую Murano Collection и мужскую линию Nobil Homo . Помимо этого, нами создана коллекция моно-ароматов Museum Collection , включающая 40 ароматов в красных стеклянных флаконах. Они не совсем монотемати- ческие, но могут быть смешаны вместе. Коллекция делится на две версии: Eau de Toilette и Eau de Parfum Concentree. Первая создана на основе 12 базовых ароматов, среди которых цветочно-восточные Vanilla Orchid и Rose Oud; цветочные Majestic Rose и Oriental Delice; ориентальные Pure Leather и Precious Woods; древесные Cedarwood, Vetiver Bourbon, Spicy, Wild Musk и Sandalwood, и цитрусовые Bergamot. Коллекция Museum – для любителей определенных ингредиентов и тех, кто не прочь смешать собственный аромат. Несмотря на даты основания, молодым наш бренд назвать никак нельзя: ведь за ним стоит целая фами- лия венецианских аристократов с более чем столетним опытом в парфюмерии! Кстати, вам известно, что именно в Венеции изобрели первые духи на основе спирта, а до этого все использовали масляные эссенции, пришед- шие из Аравии? Я, например, не знал, пока не пришел в семейный бизнес. Как это случилось? Мне в свое время просто очень повезло. Я родился, рос и воспитывался в окружении парфюмерии, потому живо интересовался ею с раннего возраста. В возрасте 24 лет я вплотную занялся продажами с тем, чтобы развить присутствие нашей собственной торговой марки в Италии. До этого момента мы на рынке нашей родной страны работали как независимые дистрибуторы парфюмерии, а не как её производители. По истечении пяти-шести лет я добился того, что Италия стала для нас одним из самых важных и престижных рынков сбыта. После этого я переключился на международный сегмент, занимаясь вопросами продаж и маркетинга, параллельно с этим занимаясь самообразованием, в том числе и куль- турным. Сейчас я не только курирую работу нашего Музея парфюмерии в Венеции, созданного еще моими предками, но и вместе с моим отцом и братьями работаю над новыми парфюмерными композициями, выпускае- мыми под маркой The Merchant of Venice. Расскажите, пожалуйста, о музейной коллекции. Правда ли в ней есть экспонаты, датируемые 4000 лет до нашей эры? Правда. Мы сегодня являемся обладателями самой разноо- бразной и полной коллекции сосудов и флаконов для духов в мире. Самый старый из них изготовлен из алебастра и родом из Древнего Египта. Вот он и был датирован 4000 лет до н. э., и он прекрасен. Помимо этого в нашей коллекции представлены замечательные образцы римских и греческих амфор для парфюмерии и ароматных масел, флаконов из разных стран и более поздних эпох. В настоящее время мы совместно с правительством Италии работаем над подготовкой крупномасштабной выставки, которую планируем на 2018 год. Она проедет по странам Европы, где мы представим в археологических музеях наше выдающееся собрание парфюмерных флако- нов, чтобы с их помощью наглядно показать процесс разви- тия древнего искусства пафюмерии, дошедшего до наших дней. И самая дорогостоящая часть в организации этой передвижной экспозиции – её страховка, сами понимаете… Планируете ли вы расширять вашу сегодняшнюю парфюмерную коллекцию под брендом The Merchant of Venice, посвящая новые духи и линейки опреде- ленным странам и регионам, так или иначе повлияв- шим на становление Венеции? Название нашей марки говорит само за себя. Венецианский купец. В её философию и концепцию 2017 january - february art plus privÉ 85 PRO bliss

RkJQdWJsaXNoZXIy NDI5OTY=