ART PLUS Issue #2
art plus май - июнь 2013 86 PRO bliss Если отвлечься от кожаной темы,чем будут наполнены Ваши следующие творения? Цветами! Самыми разными! Со всего света. Кроме кожи, какой самый экзотический ингредиент встречался Вам в работе? Назову, пожалуй, уд. С ним было сложно, так как он пытался доминировать над другими нотами. Но мы с ним справились. В результате появился аромат Shams, что в переводе с арабского означает Солнце. Вся ароматная коллекция МЕМО по больше части рассчитана на женщин или на мужчин? На всех.Каждый выбирает аромат,подходящий только ему,навевающий нужные воспоминания.Сегодня нет четкой грани между духами,есть несколько обозначенных групп и только.Дальше - дело вкуса самого человека,его предпочтения. Клара, кто создает оригинальные рисунки на каждом из флаконов духов МЕМО? Первые зарисовки делаю я, а затем прошу команду наших художников завершить начатое. Поскольку каждое название аро- мата имеет своё особое значение, то и золотистая пластина на передней стенке флакона должна отражать то, что содержится вну- три. Как я уже говорила, каждый раз это новая история. О королях и сказочных героях, о сущестую- щих и мифических странах. Мир путешествий всегда теснопере- плетен с миром фантазий и вос- поминаний, куда можно вернуться, вдохнув нужный аромат. Скажие,пожалуйста,еслибыВыне встретились сАльенориненачалисоздавать духи, чему была быпосвящена Вашажизнь? Я - журналист, наверное, продолжила бы писать книги. Особенно детские.И иллюстрировать их.Я много рисую, ког- да есть свободное время.Даже провела пару своих выставок. Может быть,и дальше буду рисовать. Спасибо за встречу,Клара. Будем ждать новых релизов МЕМО.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDI5OTY=