ART PLUS Issue #4
«С помощью футуристического дизайна я стараюсь передать чувство любви», – говорит сам Хайме Айон. Именно этому чувству посвящены все новые изделия в коллекциях Fantasy и Scenes.А это уже по-особому вли- яет на восприятие всей продукции дома Lladró в разных странах мира, привлекая к ней внимание более молодой аудитории. Что и требовалось доказать. Будьте моим Гостем Он поразительный, удивляющий, завораживающий, аутентичный.…Таков он, необыкновенный новый персо- наж Guest (Гость), придуманный всё тем же неугомонным Хайме Айоном для Lladró Atelier. Выросший из первых двух монохромных фигур – белой и черной – в самостоятельный проект “The Guest”, сегодня он объединяет лучших художников из разных стран мира, которые стараются придать этому фарфоровому «Гостю» (из будущего или прошлого?) индиви- дуальные отличительные черты. В результате интереснейшего творческого сотрудничества и многочисленных экспериментов появилась группа весьма эффектных произведений, ломающих устоявшиеся представления о том, какой должна быть фарфоровая скуль- птура.Каждый «Гость» – это элегантность, в чем-то вызов и даже собственный характер, соответствующие внутреннему миру одного из художников – самого Хайме Айона, а также приглашенных им американца Тима Бискапа и ребят из японской студии Devilrobots. Каждый автор разработал дизайн одной пары «Гостей», состоящей из большой (52 см в высоту) и малой (30 см) фигуры. Большие полу- метровые скульптуры выпущены ограниченным тиражом в 250 экземпляров.Малых фигурок чуть больше, они разъехались по магазинам всего мира, поэтому поклонникам изящного фарфора Lladró следует поторопиться, если им хочется пригласить в свой дом одного из этих ориги- нальных «званых» гостей. Чем отличается характер каждого из них? Персонажи Хайме Айона – веселые и озорные, рисунок их костюмов напоминает карнавальную ат- мосферу детского праздника. Хулиганские человечки в исполнении Тима Бискапа, с изображением черепа на животе и множества слезинок на черных одеждах, привносят в коллекцию легкую «чертовщинку», необходимую в любой сказочной истории. Кстати, этот дизайнер использует провокационное сочетание цветов, являющихся его визитной карточкой.А забав- ные улыбки придают образам его персонажей загадоч- ность и неоднозначность. Третьи «родители» Guest,команда японских художников из арт-студии Devilrobots,создала добродушных существ,напоминающих знаме- нитые в Стране восходящего Солнца и за её пределами игрушки TO-FU Oyako,ими же и придуманные.Итог работы Devilrobots – законченный образ,получившийся в результа- те смешения стиля японского аниме и свежего дизайнерского взгляда художников. Где же ангелы? Конечно, с пастушками, балеринами и ангелами осторожные потомки братьев Льядро не собираются прощаться окончательно. Классические фигурки и монументальные и слож- ные скульптурные произведения продолжают выходить С каждым годом коллекция Fantasy попол- няется новыми персонажами и образами, привлекая к себе внимание всё большего числа ценителей неординарного подхода к обыденным, казалось бы, вещам. В 2013 году в неё вошли удивительные гигантские вазы Conversation («Разговор»), на созда- ние которых Хайме Айона вдохновили великолепные творения начала XX века – времени расцвета декоративного фарфора. Ваза с жанровым декором Айона выполнена очень скульптурно. Перекликаясь между собой, четыре сторо- ны – лица вазы – рассказыва- ют магическую историю на своем особом языке. Более того, при желании, можно поместить на горлыш- ко каждой вазы «Влюбленно- го» (Lover I, II & III),желаю- щего, быть может, принять участие в разговоре или просто к нему прислушаться… В интерпретации дизай- нера семейная сцена (Family Portrait) воспринимается как микрокосмос, в котором все продумано до мельчай- ших подробностей, а каждая деталь, включая непонят- ного «гостя», усевшегося на коленки или в кресле, несет определенный смысл. Все эле- менты композиции помогают рассказать историю, а декора- тивное решение каждого из них помогает передать чувства и эмоции всех участников сцены. В этой композиции наиболее ярко проявилось «позитивное влияние» Айона на традиционную для Lladró тему семьи. По словам Хайме, эта скульптура – фантастическое сочетание всех тех бесконечных возможностей, ко- торые фарфор дает художнику, что- бы передать свою любовь зрителю. Вот элегантно-расслабленная поза «Влюбленного» (Lover I, II & III), которая олицетворяет собой совершенное состояние любви. Вот очарование японских игру- шек и удивительный мир цирка (Masquerade I, II & III), которые вдохнови- ли Хайме Айона на создание ориги- нальных подсвечни- ков (их, кстати, можно использовать и как вазы для цветов). А свой фирменный кактус на этот раз Айон воплотил в фар- форе, посадив на него влюблен- ных голубков. > The Cactus art plus сентябрь - октябрь 2013 102 PRO decor
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDI5OTY=