ART PLUS Issue #9

Океан света Н а громадном двухуровневом круглом стенде общей площадью более 2000 кв. м в марте 2014 года в Базеле были представлены лучшие коллекции часов и модных ювелирных изделий Swarovski. Внешний вид стенда был полностью переработал дизай- нер Токуджин Йошиока, взяв за основу уникальное сияние произведений Swarovski. «Я хотел создать пространство непосредственно из света, сформировать его из сверка- ющих лучей, а не из четко очерченных контуров. В мире Swarovski посетители должны быть окутаны сиянием, они должны словно окунуться в океан света». Не огра- ничиваясь фигуральными выражениями, Токуджин Йошиока создал концепцию Wings of Sparkle, которая поистине перенесла гостей в мир хрустальной мечты. Для достижения головокружительных световых эффектов стенд был полностью огорожен изогнутой стеной высотой 7 метров и протяженностью 155 метров из 253231 отражателей с зеркальной поверхно- стью, символизирующих грани, типичные для изделий Swarovski. На этих отражателях размером 60мм уста- новлены 22856 светодиодов. Линии, соединяющие диоды между собой, изображают структуру кристалла. Токуджин Йошиока и его команда работали над этим амбициозным проектом с ноября 2011 года, решая слож- ные технические задачи и превращая стенд в полноценное произведение искусства. Swarovski, таким образом, продолжает сотрудничество с талантливым японским дизайнером, создателем предыдущего стенда и автором изысканной архитектуры нашего первого флагманского магазина, Swarovski Ginza. Swarovski в свою очередь демонстрирует стремле- ние озарять блеском повседневную жизнь. Компания Swarovski, основанная в 1895 году в Австрии, занимается разработкой, производством и продажей кристаллов высо- кого качества, натуральных драгоценных камней, искус- ственных камней, а также готовых изделий: ювелирных украшений, аксессуаров и осветительного оборудования. Для эффектной демонстрации художественных произ- ведений из хрусталя была создана уникальная концепция «Кристальные миры Swarovski». Кроме того, компания Swarovski Entertainment совместно со своими постоян- ными партнерами и исключительно одаренными людьми занимается производством международных художест- венных фильмов, а фонд Swarovski оказывает поддержку творческой и культурной деятельности, способствует благополучию и сохранению природных богатств. В насто- ящее время компанией Swarovski руководит уже пятое поколение членов семьи. Компания сегодня работает во всем мире: у нее более 2350 магазинов примерно в 170 странах, свыше 25000 сотрудников. Наряду с производи- телем хрусталя в состав группы Swarovski входят также компании Swarovski Optik (оптические приборы) и Tyrolit (абразивные материалы). корпусом из нержавеющей стали и неброскими цифрами и более роскошную и элегантную модель, где корпус и метки сделаны из нержавеющей стали с покрытием из розового золота, нанесенным осаждением паров. Помимо этого мы предложили новую коллекцию часов с заменяемыми ремешками и безелями “Swarovski by Shourouk”, которую разработали совместно с известной арабской художницей и ювелиром Шурук. Вместе мы также выпустили коллекцию украшений к осенне- зимнему сезону. Мне очень понравилось с ней работать! Она талантлива и обладает вкусом к роскоши, богатым сочетаниям цветов и материалов, что является основной характеристикой её коллекций. Она создает очень краси- вые вещи, придуманные женщиной для женщин. У Вас лично есть любимые ювелирные коллекции Swarovski? Мой фаворит этого сезона – браслет “StarDust” («Звездная пыль» – с кристаллами и нейлоном, представленный в 20 различных оттенках). Он идеален с точки зрения модных тенденций, и доступен по цене. Это украшение хорошо сочетается и с повседневной, и с вечерней одеждой. Мне кажется он станет самостоятельной «фишкой» лета. Натали, в заключение опишите, пожалуйста, один день из жизни креативного директора компании Swarovski. Я счастлива каждый день находится в самом сердце худо- жественного процесса. Мои обязанности арт-директора заключаются в разработке и внедрении новых идей, нового виденья, нового дизайна изделий и сопровождение всех этих дел по мере их развития и реализации. Моя роль – это определение, обогащение и эволюция уникального языка Swarovski, что отражается в цельности коллекций и узна- ваемости бренда в целом. В общем, если человеческим языком, то день арт-директора – это совсем не скучно. Плюс, всё вокруг блетит и сверкает! 2014 may - june art plus 129 PRO craftsmanship

RkJQdWJsaXNoZXIy NDI5OTY=