ART PLUS Issue #10
Золотой жемчуг Южных морей производится золото‑ губой устрицей. Он также достигает размеров от 9 мм и выше, eго теплый натуральный золотой тон считается даже более редким, чем само золото. Цветовая палитра простирается от легкого оттенка шампанского до очень редкого глубокого золотого цвета. Эти виды устриц могут также производить блестящий белый жемчуг, но глубо‑ кие золотые тона считаются наиболее желаемыми для этого типа жемчугa. О барокко и данном обещании Естественная красота культивированного барочного жемчуга (или жемчуг «барокко») Mikimoto определяется его великолепным блеском и выразительными конту‑ рами неправильных линий. Уникальные естественные формы этих жемчужин неизменно привлекают восхи‑ щенные взгляды. Наверное поэтому, каждое украшение из барочного жемчуга, которое, казалось бы, является диаметральной противоположностью традиционных представлений о ювелирных изделиях, вызывает любо‑ пытство и желание его обсудить. Есть еще один, безусловно заслуживающий внима‑ ние сорт жемчуга. Это жемчужины «конк», одни из самых уникальных и роскошных драгоценностей в мире, которые производятся естественным образом брюхоногим моллюском Стромбусом гигантским (королевским). Самые высококачественные экзем‑ пляры отличаются уникальной «огненной структу‑ рой», создающей на их поверхности эффект горящего пламени. Никаких методов искусственного выращи‑ вания этого жемчуга не существует, даже у Mikimoto; таким образом, каждая такая жемчужина является натуральной и неповторимой. Рассказывать об этих сокровищах морских глубин можно бесконечно, но… Поезжайте‑ка в Японию, побы‑ вайте в штаб-квартире и музее Mikimoto, на Острове, на устричных плантациях и в ювелирных мастерских, где все украшения до сих пор создаются, как тогда, при мастере Кокити…Прикоснитесь к тому, что можно определить как японский образ не просто жизни, а мысли. Тогда станет понятно, почему делом чести для любого сотрудника компании является исполнение обещания, данного Кокити Микимото императору Японии в далеком 1905 году о том, что наступит день, и каждая женщина в мире станет носить на шее ожерелье из жемчужин Mikimoto. Это сродни кодексу самурая… «Я хочу украсить жемчугом шеи всех женщин в мире» Кокити Микимото art plus июль - август 2014 50 PRO treasures
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDI5OTY=