Art+Privé Issue #12

Пришлось, как говорил Остап Сулейманыч, «возглавить автопробег». Маклай, кстати сказать, тоже не опровергал убеждения папуасов в том что он Человек с Луны. Они так его и называли «Каарам Тамо» – человек с Луны. Мы решили последовать его примеру. Вопрос стоял следующим образом: ну где же ваша Великая Россия, приславшая нам сюда своего выдающегося сына и о нём благополучно позабывшая? Нет от Неё ни участия, ни помощи, ни интереса. А мы вот, как видите, поддерживаем в относительном порядке (совершеннейшая правда) по сути дела ваш мемориал. Зачем, спрашивается, нам это нужно? Вот мы теперь на вас и рассчитываем. Мы хотим почаще видеть здесь людей, таких как вы. Суть нашего пламенного ответного выступления свелась к тому, что не делая никаких громких заявлений, мы брали на себя одно торжественное обещание: довести до каких‑нибудь официальных кругов России сведения о том, что мы здесь делаем, и каковы чаяния местного населения, готового поддер- живать и в дальнейшем память о русском учёном на своих берегах. Расстались совершеннейшими друзьями, что было – ещё раз подчеркну – откровенно приятно. Русские финансируют строительство защитной стены Своё обещание поверившим нам папуасам мы выполнили целиком и полностью, чем, не обессудь, любезный читатель, очень гордимся. Нам удалось благодаря хорошим людям передать необходимую информацию, снабжённую нашими комментариями, как в МИД России, так и в РГО. О соответст- вующих реакциях уже было сказано вначале. Наша задача, как мы её себе поставили и как понимали, исходя из увиден- ного и услышанного на месте, состояла в том, чтобы: • а) восстановить приходящий от времени и погодных условий в запустение мемориал выдающемуся русскому натуралисту; • б) побудить российские официальные и профессиональные круги к действиям, направленным на укрепление посте- пенно увядающей памяти о Маклае в Новой Гвинее; • в) построить защитное сооружение, которое предохра- нило бы обрушение Мыса Гарагасси вместе со всем, что на нём находится материального и духовного в море. Такая опасность на момент нашего посещения в 2013 году была стопроцентной. После упомянутых движений на официальном уровне стало понятно то, что и так было очевидно: либо мы за всё необходимое возьмёмся и заплатим сами, а так же это необходимое в придачу и организуем, либо Мыс Гарагасси вместе с памятью о Маклае уйдут глубоко под воду залива Астролябии. Не почтите за нескромность, а почтите за правду следую- щее вполне ответственное заявление: не будь нас – российско- итальянской семьи и гражданина ПНГ сэра Питера Бартера с его персоналом и его строительным оборудованием – всё произошло бы именно так, как здесь описано, уже год тому назад. Но этого мы не допустили. Необходимые средства были направлены нами в ПНГ сразу после того, как стало ясно, что помощи Маклаю ждать неоткуда. Об этом, кстати сказать, самая влиятельная ежедневная газета страны “Post- Сourier”, выходящая в её столице Порт Морсби, написала большую статью под названием «Русские финансируют сооружение защитной стены» и поместила нашу фотогра- фию возле старого Мемориала. Полтора года шли работы с переменным успехом из‑за большой отдалённости строй- площадки и немыслимой трудности доставки материалов и оборудования, из‑за часто неблагоприятных погодных усло- вий, из‑за природной несклонности папуасов к правильно организованной и регулярной работе. И всё же, вопреки упомянутым объективным трудностям, результат оказался замечательным – стена из натурального камня не только защитила, но и украсила Мыс Гарагасси. Памяти натуралиста и сына Отечества И вот пожалуйста – на сентябрь 2014 года назначается торжественное открытие защитного сооружения и нового Мемориала в честь Н. Н. Миклухо-Маклая. Нас снова ждут в качестве желанных и почётных гостей на Берегу Маклая. Помимо всего вышесказанного, на пожертвованные нами средства были приобретены учебные парты в начальную школу имени Маклая. Такая школа в деревне Горенду есть. Туда же были переданы его «Дневники», вышедшие недавно в России в очень изящном подарочном издании, и биография Николая Николаевича в авторстве академика Тумаркина. Два художественных и один документальный фильмы, расска- зывающие о жизни и деятельности русского натуралиста, а также об упомянутом ранее плавании советских учёных и моряков к берегам Новой Гвинеи в 1971 году также имеются теперь в распоряжении папуасов – мы привезли их с собой. Конечно, это всё по‑русски, но они важны как символ дружбы и хорошего отношения между людьми. Кстати, усилиями Питера Бартера в Австралии в своё время был издан и перевод на английский «Дневников» Маклая, и в этой школе он тоже есть. Таким образом, нам снова пора собираться в Новую Гвинею, и путь опять не близкий. Но вдохновение всё равно побеждает трудности и преодолевает препятствия. Понеслись на крыльях, если не любви, то энтузиазма. Сказать, что нас встретили хорошо – ничего не сказать. Нас встретили триумфально. Разве что на руках не носили, хотя к этому всё шло. Сэр Питер отвёл нам президентские апарта- менты в своей гостинице, предоставил в наше распоряжение свою океанскую яхту, посадил в неё человек 50 гостей (включая артистов), и мы снова, как и полтора года назад, но уже более удобным транспортом покатили по морским волнам на укреп- лённый нашей защитной стенойМыс Гарагасси – кМаклаю. А там уже всё кишело кишмя. Синева роскошного моря, буйная зелень и богатейшая растительность, от красоты кото- рой и у Николая Николаевича дух захватывало – это мы знаем по «Дневникам», красочные одежды папуасов и их специ- ально подготовленные для особого случая праздничные костюмы с убранством из морских раковин и перьев райской птицы – всё это создавало неповторимую, отпечатавшуюся в памяти на всю жизнь картину – такое половодье красок не часто увидишь. В нашу честь был устроен грандиозный праздник с ритуальными танцами и хоровым пением, продолжавшимися не менее часа. Поверьте, это очень красиво и увлекательно. На шею повесили венки из орхидей, мне в руки вложили ножницы для торжественного перерезания ленточки открытия Мемориала (кусочек ленты до сих пор со мной). Как сказано выше, присутствовало свыше тысячи человек. Нас рассадили под тенистым навесом, поскольку солнце делало своё дело очень усердно. Начались торжествен- ные и официальные выступления от имени вождей близле- жащих деревень, затем слово взял администратор районного значения, затем с приветственной речью к собравшимся обратился сэр Питер Бартер – отовсюду звучали тёплые слова в адрес Российского государства, чем мы Его от всей души поздравляем. А далее настала моя очередь. Я подготовил небольшой спич с цитатами из Льва Толстого и прочее, но, когда вышел к собравшимся и оглядел их по широко расположившемуся кругу, понял, что не надо сейчас Толстого и ничего не надо усложнённого, а просто надо сказать, что страна Россия вас, чтящих память её замечатель- ного сына, постарается поддержать, что посол Российской Федерации не смог приехать по объективным причинам, но обязательно приедет, ну и ещё что‑то такое о том, что слиш- коммного событий в современноммире имеет тенденцию не объединять, а разобщать людей, а мы должны противостоять этому политическому злу, насколько возможно. art plus privÉ ноябрь - декабрь 2014 118 PRO voyage

RkJQdWJsaXNoZXIy NDI5OTY=