Art+Privé Issue #15

Каждый аромат в парфюмерной библиотеке Hermès – это рассказ, поражающий воображение. Parfums-Romans Берущие начало в мире литературы, полные персонажей и событий, Parfums-Romans раскрываются неспешно и черпают вдохновение в наследии Hermès. И «классические» ароматы, такие как Calèche, Amazone, Équipage, Bel Ami…, и «новые романы» – Eau des Merveilles, Terre d’Hermès, Voyage d’Hermès или Jour d’Hermès – рассказывают каждый свою особую историю и приглашают в путешествие по воображаемому миру Дома Hermès. Parfums-Nouvelles Короткие рассказы с меньшим числом персонажей и событий – Parfums-Nouvelles. Существуя в двух сериях – Jardins и Colognes, они представляют собой концент- рацию на каком‑то одном моменте времени. Ароматы Jardins – своеобразное путешествие по следам сочинившего их парфюмера – создают новые чувственные просторы, черпающие вдохновение в ежегодных темах Hermès. Образное и благородное выражение простого удовольствия, Colognes Hermès дарят набор мгновенно распознаваемых обонятельных впечатлений. Parfums-Poèmes Сдержанные и сильные, как японская поэзия хайку, Parfums-Poèmes – живое воплощение всего драгоценного и необычного, возвышенного творчеством мастера в поисках неизведанного. Названные своими именами материалы на службе у редких ощущений, несказанных впечатлений. Hermessence – коллекция уникальных арома- тов, предназначенных исключительно для бутиков Hermès. Rêveries Грезы, сочинения на вольную тему, свободные, как парящий разум, Rêveries витают по дому чуть слышным диалогом воздуха и материи, пробуждая воображение каждого чело- века. Коллекцию открывают пять грез: Des pas sur la neige, Fenêtre ouverte, Temps de pluie, Champ libre, Сад дядÀ cheval! Их ароматы заключены в предметах трех видов, которые могут быть и «кочевниками», и «домоседами»: лошадка- оригами, галька и свеча в подсвечнике. для медитации, где фланирование и мысль – едины, где каждый шаг высвобождает фантазию. И поскольку китайский сад считается незавершенным, пока все в нём – и пруд, и беседка – не получили свое имя, этот новый аромат из серии Parfums-Jardins называется Le Jardin de Monsieur Li (Сад господина Ли). Чтобы каждый мог найти в нем свою тихую гавань, то место, где отдых, работа и жизнь слиты воедино. Ведь кем бы мы ни были – мудре‑ цами, китайцами, садовниками или совсем наоборот – «в каждом из нас есть частица господина Ли». Эта фамилия, хотя и получила широкое распространение в Китае, всё равно не стала нарицательной: она вобрала в себя нашу человечность и стала её символом. Картина вместо футляра Современный китайский художник Ли Ксин родился на берегах Желтой реки. Дом, в котором он жил, стоял на обрывистом берегу, нависшем высоко над водой. Всё его детство было пронизано впечатлениями от её бескрай‑ него и мощного потока. Образ реки, но еще её запахи и её плеск присутствуют повсюду. Он создал для Hermès серию картин, одна из которых была выбрана, чтобы укутать флакон и стать нарядной оправой для духов, сочиненных Жаном-Клодом Эллена после их совместного с художником путешествия. Вьется по тонкой бумаге чернильная река, «сверхстальная», без начала и конца… Из союза бумаги, чернил и вод возникает тайный пейзаж. Стихии, наколдо‑ вавшие духи, теперь вступают в сговор, чтобы защитить их. Круг замкнулся, чтобы снова раскрыться с тайной аромата. Перекликаясь с природой и традициями, император‑ ский желтый цвет с прочерком зелени – сочной, острой, терпкой – венчает футляр и оттеняет флакон духов Le Jardin de Monsieur Li. Создать сад, Сказал мудрец, – Это как написать страницу. линии, штрихи черное, белое облака, скалы чернила, бумага месяц, точка вода, горизонт вещи, мысли растения, беседка строки, пробелы полое, полное Придумать сад, Чтобы улететь от волне- ний мира, Далеко от его тревог. Жить в своем саду, Чтобы погрузиться в красоту мира И застыть её отпечатком. 2015 may - june art plus privÉ 137 PRO bliss

RkJQdWJsaXNoZXIy NDI5OTY=