Art+Privé Issue #16

Бриллианты всегда фигурировали в жизни моей семьи, но это казалось абсолютно естественным, поэтому мы все разделяем к ним общую страсть. И если не рассматривать меня как представителя «бриллиантовой династии», то моя повседневная жизнь вращается вокруг роли совладельца и одного из руководителей Дома Mouawad, и эту роль я избрал сознательно и наслаждаюсь ею, даже несмотря на то, что она забирает практически всё мое время. Наши видение и миссия четко прописаны, и мы руководствуемся ими в любой нашей деятельности или формировании новых стратегий Mouawad. Я вместе со своими двумя братьями в качестве совладельцев Дома продвигаю имя Mouawad, устремляясь к новым высотам. Если мы посмотрим на ювелирное дело как на совре‑ менное искусство, а на весь наш мир как на главный источник вдохновения, как бы вы описали любимую цветовую палитру и материалы, с которыми работает Mouawad, и где Вы их находите? Честно говоря, у нас нет какой‑то особой любимой цветовой гаммы или материала, но я могу сказать, что вдохнове‑ ние в нашем случае всегда начинается с определенного драгоценного камня и его красоты. Восхитительный камень, будь то бриллиант, сапфир, рубин, изумруд или какой‑либо другой дар природы, всегда подскажет сам, что с ним делать дальше. Очень многое, если не всё, зависит от его веса, цвета и огранки. С этого начинается видение будущего произведения… и история, связанная с долгой и кропотливой работой мастера, который должен дополнительно подчеркнуть природную красоту исходных материалов в неповторимом украшении. Паскаль, Вы много путешествуете по миру. Где, по Вашему мнению, люди выбирают наиболее инте‑ ресные ювелирные украшения и почему? Действительно, я постоянно в разъездах. Во многом потому, что мне приходится встречаться с нашими много‑ численными заказчиками и покупателями, проживаю‑ щими в разных уголках мира. Это позволяет мне всегда чувствовать, как меняются вкусы на ювелирные изделия. И несмотря на то, что спрос на украшения очень разнится в зависимости от географического положения, ни разу не случалось, чтобы одни украшения каким‑то образом главенствовали над другими. Я думаю, что в Доме Mouawad мы готовы предложить что‑то для каждого – от весьма скромных изделий, удовлетворяющих классическим вкусам, до экстраординарных и богато декорированных. Ваши юбилейные коллекции часов и украшений подчеркивают современный шик и элегантность. Каковы основные элементы, создающие образ совре‑ менного горожанина, и где в этом гардеробе место для украшений? Я считаю, что современный городской шик и элегант‑ ность – это в большей степени возвращение к традициям и ценностям выдающегося мастерства, а также понимание всех тонкостей и уважение к стилям и образам, созданным в разные эпохи. Таким образом, гардероб современных горо‑ жан в большей или меньшей степени формируется, основыва‑ ясь на данной философии. Безусловно, нельзя рассматривать украшения из коллекций высокого ювелирного искусства как объекты для ежедневного выхода из дома, но в уместной обстановке – это абсолютно незаменимая вещь. Пожалуйста, расскажите немного подробнее о частном музее Robert Mouawad Private Museum, основанном вашим отцом Робертом Муавадом, и о его экспозиции. Насколько велика его коллекция сегодня? Как часто она пополняется новыми экспонатами? Частный музей Robert Mouawad Private Museum распо‑ ложен в старинном особняке в самом центре ливанской столицы Бейрута, и это действительно особое место. Экстерьеры и интерьеры особняка мы постарались сохра‑ нить в их историческом облике. Кроме того, он окружен потрясающим по своей красоте садом. Внутри вы увидите не только выдающиеся примеры старой архитектуры, но и удивительную экспозицию из предметов, демон‑ стрирующих историю региона Леванта, а также страсть семейства Муавад к ювелирным украшениям разного толка. В коллекции музея есть редкие книги, антиквар‑ ная керамика, статуи, древнее оружие, ковры, предметы искусства и, конечно же, выдающиеся образцы роскошных ювелирных украшений и редких драгоценных камней, у каждого из которых своя собственная история. Целью частного музея Robert Mouawad Private Museum является не только дальнейшее приобретение редких экспонатов, но и сохранение, демонстрация и преумножение этого неповторимого наследия прошлого для многих будущих поколений, что придут за нами. В честь празднования 125‑летия компании вы выпустили собственные фирменные духи. Зачем это было нужно и без того хорошо известному ДомуMouawad? Выплани‑ руете продолжать свою «ароматнуюисторию» и впредь? Мы всегда счастливы, когда можем открыть новые возможности для знакомства с Домом Mouawad для наших потенциальных покупателей. Поэтому считаем, что наш фирменный аромат Diamond Scent идеально сочетается с основными ценностями Mouawad, которые выража‑ ются в создании настоящих шедевров, о которых люди начинают мечтать. Это не просто очередные новые духи, это представитель семейства «высокой парфюмерии» с абсолютным вниманием к каждой детали – от самых лучших ингредиентов до сотканного из дивных нот насто‑ ящего ольфакторного оркестра и неповторимого флакона. Это новая глава в истории Дома Mouawad. Я считаю, что духи Diamond Scent заслуживают того, чтобы блистать довольно продолжительное время, пока мы не придумаем, что за ними последует. Другими словами, вам всегда стоит ожидать каких‑то невероятных сюрпризов от Mouawad. При работе над новой коллекцией часов или украшений, сколько времени требуется для воплощения задумок художников в жизнь? Как вообще выглядит творческий процесс – от концепции до реальных изделий? Зависит от каждой конкретной коллекции. На первона‑ чальном этапе никогда не знаешь, сколько времени может потребоваться на её создание. В нашем случае – это всегда совместная работа через континенты, которая включает участие основных художников, дизайнеров и технического персонала компании. Обычно это месяцы и месяцы уточ‑ нения всех мельчайших деталей, чтобы конечный резуль‑ тат был идеальным. По мне, так это всегда действительно вдохновляющий и высоко творческий процесс. Вы можете сказать, что в Ваших коллекциях привле‑ кает покупателей? И есть ли какие‑то особенности в изделиях Дома, которые вы смело можете назвать фирменными для украшений и часов Mouawad? Несмотря на то, что мы официально не называем их фирменными, мы всегда работаем исключительно с лучшими драгоценными металлами, камнями и технологиями, которые позволяют нам гарантировать высочайший уровень мастерства. Это мастерство в соче‑ тании с художественным вкусом является той самой гарантией качества, которая и направляет покупателей к нам. По большому счету, всё это связано с незыбле‑ мыми ценностями Дома. art plus privÉ июль - август 2015 48 PRO treasures

RkJQdWJsaXNoZXIy NDI5OTY=