Art+Privé Issue #16

Это означает, что спрос на часы Hublot по‑прежнему высок, и когда мы запускаем новую модель, на нее сразу же формируется лист ожидания из истинных поклонников и ценителей. Будем надеяться, что такая тенденция сохра- нится и в будущем. Какой модели Hublot уже сегодня вы можете пред- речь столь же блестящее будущее, что оказалось у выпущенной 10 лет назад линейки Big Bang? Весьма интересно поразмышлять над этим. По сей день первое место среди наших бестселлеров занимают часы Big Bang в стали и керамике. С момента их запуска, а это была самая первая модель в линейке, они не перестают поль- зоваться повышенным спросом. Поэтому мы вынуждены сейчас увеличивать количество этих часов, выпускаемых в год. В самом начале Hublot не ограничивал свои коллек- ции. И сегодня мы почти 80% продаж осуществляем за счет основных, а не лимитированных серий, и лидером продаж остается Big Bang. Я надеюсь, что и через 10‑15 лет такая тенденция сохранится. Вы планируете расширять количество женских коллекций Hublot? Женщины – это одна из важнейших составляющих нашего успеха, ведь более 35% всех своих часов мы продаем именно им. И это очень большая цифра для часового бренда, ориенти- рованного, в основном, на мужчин. В 2008 году мы выпустили первую специализированную женскую коллекцию Tutti Frutti, которая стала невероятно успешной. Мы сами не могли в это поверить! Эти часы мы украсили бриллиантами багетной огранки, все модели получились очень яркими и красивыми. Кроме того, впоследствии мы добавили к дизайну часов такие популярные у женщин анималисти- ческие принты под леопарда, зебру, тигра. А в этом году мы запустили две новые уникальные линейки, одной из которых стала Brodery, выполненная из кружев. Это комбинация высо- кого часового мастерства и технических инноваций. И безель, и циферблат этих часов изготовлены из натуральных кружев, которые в свою очередь были соединены с углеволокном и каучуком, в результате получилось нечто совершенно нево- образимое. На Ближнем Востоке эти часы очень популярны, потому что местные женщины здесь носят абайи, богато укра- шенные кружевом. Существуют ли какие‑то советники, подсказываю- щие Hublot то или иное направление? Нет, наш главный советник – это рынок. И очень важно к нему прислушиваться и напрямую общаться с конечными потре- бителями. Потому что, даже в плане творчества это помогает. Я уверен, что управление из офиса, без соприкосновения с миром и покупателями, не приносит никаких результа- тов. Сильными нас делает командная работа и ежедневные коммуникации с теми, для кого мы создаем свои часы. В Hublot нет главного дизайнера или арт-директора, который говорит всем, что нужно делать. У нас есть комитет по продук- ции и в его рамках мы постоянно обсуждаем наши шаги, новые проекты и предстоящие задачи. Только это помогает нам создавать классные часы. Проверено временем. Спасибо большое, Марко. Разрешите пожелать вам дальнейших успехов. ^ Наш главный советник – это рынок. Сильными нас делает командная работа и ежедневные коммуни- кации с теми, для кого мы создаем свои часы 2015 july - august art plus privÉ 73 PRO craftsmanship

RkJQdWJsaXNoZXIy NDI5OTY=