Art+Privé Issue #18

Как проходит обучение молодых членов семьи и мастеров в вашей компании? Никак. Ты или талантлив или нет. Так уж сложилось в нашей семье. Мой брат безусловно талантлив, мой отец был одарен свыше. Именно в сфере дизайна и твор- чества. Я, например, нет. И тут ничего не поделаешь и ничего не выучишь. Тебе это должно быть дано, и точка. Что касается мастеров, то в нашей компании существует преемственность поколений. И у же внуки тех ювелиров, что работали с моим дедом, сегодня трудятся в стенах компании. Они передают свои знания и навыки в своих семьях. И именно это не дает нам возможность утра- тить свой стиль и какие‑то ноу-хау, присущие именно дому Buccellati. И все, кто однажды связал свою судьбу с компанией, работают в ней по зову сердца. Это искусство в чистом виде. Это настоящая страсть. Вы итальянка, однако, очень хорошо известно, что каждый итальянец особенно гордится местом своего рождения и чаще всего отождествляет себя именно с ним, говоря, например, я – венецианец или я – флорентиец. Если исходить из этого, то кто вы? Вы совершенно правы. Италия – это большое лоскутное одеяло. И каждый регион обладает своим собственным характером, темпераментом, традициями. Я – типичная миланка. Я родилась и выросла в Милане. Всё во мне – это север Италии и его нордический характер. Мы, миланцы, очень точны и дисциплинированы. Мы много и тяжело работаем. Страсть к чему‑то – это уже не совсем миланская черта, я бы больше отнесла её к неаполитанцам. Зато мы очень ответственные и обаятельные (смеется). Окажись я в Милане всего на один день, куда бы вы посоветовали мне пойти непременно? Сама я обычно тщательно готовлюсь к любой поездке, читаю отзывы в интернете, составляю план посещений. Но… Никогда не можешь быть уверен, что все виртуальные советы правильны. Всегда лучше спросить кого‑то из мест- ных. Словом, если вы оказались в Милане, первое, что вы должны посетить – наши мастерские (смеется). Это обязательно! Потом, конечно, побродить по улицам… Мы, миланцы, очень скрытные и не любим выставлять свою жизнь напоказ, но в глубине улиц всегда найдутся уютные садики и красивые частные дома. Да, и нужно обязательно взглянуть на «Тайную вечерю» Леонардо да Винчи. Это прекрасно! Еще одно место, которое я очень люблю – Пьяцца де Мерканти. Эта старая площадь, где в 17‑18 веках шла бойкая торговля всем на свете. Она просто волшебная. О ней мало кто знает, но я очень люблю там бывать. Такое ощущение, что совершаешь прыжок в прошлое. Особенно ночью! Разумеется, у нас есть прекрасные рестораны. В Милане готовят самую вкусную рыбу, несмотря на то, что город находится в центре страны и довольно далеко от моря. Один из моих любимых ресторанчиков называется «Ларисака». В нем готовят самую лучшую рыбу во всей Италии! А какое у вас самое любимое блюдо русской кухни, коль скоро вы замужем за русским? Икра! (смеется). Только икра. И еще крабы, камчатские, большие такие. Это мои фавориты! Возвращаясь к украшениям и истории компа- нии. В 2019 году вы будете отмечать 100‑летие дома Buccellati. Какой вы видите его еще через столетие? Таким же замечательным, быть может, более крупным, так как мы планируем расширять производство. Единственное, что не будет подвержено никаким изменениям даже через сто лет, это наш стиль и наше качество. Большинство украшений Buccellati производится из желтого, белого и розового золота и серебра с примене- нием бриллиантов, сапфиров, рубинов, топазов, жемчуга и других камней. Среди них можно узнать прославлен- ные Honolulu, Crepe de Chine, Hawaii, Macri, Magnolia, Classica, Pendants, Etoilee, а также Cufflinks, Signatura, Butterfly Pins, Ondine и Torchon. Каждая наша коллекция неповторима, и каждая достойна отдельного внимания. Выглядят украшения Дома крайне дорого и престижно, что выгодно подчеркивает не только социальный статус, но и отличный вкус их владельцев. Мы стараемся постоянно предлагать нашим поклон- никам интересные новинки. Например, мы представили на рынке так называемое «черное» золото, которое получаем с помощью технологии DLC (Diamond Like Carbon). Это красиво! Мы попробовали и оказалось, что украшения из него пользуются высоким спросом. Мы открыты к разным экспериментам, правда, к тем, что не испортят каким‑либо образом само словосочетание «ювелирное укра- шение». Потому что, в нашем понимание, это ни что иное как ювелирная опера. Высшее наслаждение красотой и изяществом запечатленного в металле и камне момента! Спасибо вам, Мария-Кристина, за интересную беседу. Надеюсь, что до скорых встреч. art plus privÉ ноябрь - декабрь 2015 68 PRO treasures

RkJQdWJsaXNoZXIy NDI5OTY=