Art+Privé Issue #20
Техники и практики Grieb & Benzinger Гравировка Искусство древнее, как само человечество. С тех пор, как люди открыли для себя режущие инструменты, они применяют их для отделки украшений и многочисленных предметов обихода. Эволюция гравировки началась задолго до ощутимого нами времени. В XVI веке великий немецкий художник Альбрехт Дюрер способствовал своими гравюрами по дереву и на меди расцвету этого древнего ремесла. Сегодня теми же инструмен‑ тами, что и Альбрехт Дюрер когда‑то, создают свои произведе‑ ния часовщики Grieb & Benzinger. Гильоширование Это усовершенствованное токарное ремесло, возведенное в ранг искусства, столь полюбившегося королевскими дворами. На основе токарного станка старыми часовыми мастерами была изобретена великолепная гильоширная машина, на которой сам Абрахам-Луи Бреге вырезал свои уникальные, специфиче‑ ские циферблаты. Гильоширование циферблата вручную своим изысканным и благородным обликом и сегодня превосходит все другие механические способы нанесения узора. Скелетонирование Это метод облагораживания и придания закрытому часовому механизму индивидуального характера. При помощи ювелирной пилочки удаляются части часового механизма, что даёт возмож‑ ность заглянуть в его загадочный внутренний мир. Увидеть часовой механизм позволяет также и специальное сапфировое стекло, имеющееся в каждой модели Grieb & Benzinger. Технология Breguet Frost Finish Абрахам-Луи Бреге, один из величайших часовщиков всех времен, стал главным вдохновителем обработки циферблатов Grieb & Benzinger методом Breguet Frost Finish. Так же, как и в конце XVII и начале XIX веков, мастера ателье обрабатывают поверхности циферблатов с помощью комбинации окисления посредством открытого пламени и специальной кислот‑ ной смеси. Результатом является белая поверхность, напоминаю‑ щая иней (англ. – frost). Отсюда и произошло название Breguet Frost. Это покрытие служит защитой серебряной поверхности цифер‑ блата от окисления (потускнения серебра). Неповторимый серебри‑ сто-белый цвет, который невозможно достичь даже современными гальваническими методами, радует знатоков и восхищает своим оттенком художников. Сегодня обработка циферблатов подлин‑ ным методом Breguet Frost проводится только в Grieb & Benzinger. Реставрация С давних времен часы изготавливались на века. Они переходили от отца к сыну, из поколения в поколение. К сожалению, со време‑ нем было утрачено прикладное мастерство, поддерживающее «жизнь» старинных механизмов, позволяющее их отремон‑ тировать. Многие из этих изысканных часов бездейственно хранятся в шкатулках, поскольку современная часовая индустрия не занимается изготовлением запасных частей к подобным меха‑ низмам, необходимых порой лишь в единственном экземпляре. В этом и заключается реставрационное мастерство немногих на сегодняшний день специалистов, способных без технического плана отремонтировать, либо вновь реконструировать крошеч‑ ные недостающие детали старинного часового механизма. На сегодняшний день имеется лишь считанное количество мастеров, которые могут на годы и десятилетия снова вдохнуть «жизнь» в старинные часы. Таковым является Герман Гриб, совладелец Grieb & Benzinger. 127 2016 march - april art plus privÉ PRO craftsmanship
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDI5OTY=