Art+Privé Issue #22
Э та коллекция возникла на пересечении искусства и ремесла, которые всегда были главными составля- ющими дома. Элегантность Slim d’Hermès , где соеди- нены классика и современность, отражают подлинную сущность Hermès», – говорит Филипп Делоталь, арт-дирек- тор компании La Montre Hermès. Новая модель использует своеобразный резонанс, который возникает на пересечении графики, дизайна и часового искусства. Секреты мастерства модного дома позволяют соединить в единый организм циферблат, корпус и экстра-тонкий мануфактурный механизм. Тонкие четкие линии подчеркивают изящество формы, рисунок которой формируется под прямым углом. Эта идея продолжена в очертаниях браслета, который обора- чивается вокруг запястья. Уникальная типографика Для часов Slim d’Hermès Филипп Апелуа впервые создал часовую типографическую гарнитуру. Изящные четкие цифры открывают главную увертюру циферблата. «Я созда- вал часовой круг так же, как композитор выстраивает симфонию, имея в своем запасе только семь нот, – объяс- няет Филипп Апелуа. – Меня вдохновляет движение человеческого тела, я пытаюсь понять его посредством повторения и пересечения рисунка». Очертания цифр отражают уважение к изначальной функции часов – они позволяют читать время, отсекая всё лишнее. Разработанные на основе геометрических форм, цифры ограничиваются простыми очерта- ниями, не используя штрихов или насечек. Так же, как паузы поддерживают единую мелодию партитуры, линии рисунка прерывают молчание пространства, создавая ритм времени. Неповторимая техника обожженной эмали Центральное место на циферблате занимает эмалевый элемент – он объединяет искусство и уникальные реме- сленные традиции и является фирменным знаком дома. В моделях Slim d’Hermès легендарный дом представляет редкую технику обожженной эмали. Работа с ней требует особой точности и осторожности. Подготовительная стадия начинается с того, что на медной пластине фиксируют две тонкие прово- локи, которые затем позволят соединить циферблат и механизм. Поместив пластину на подставку из выгну- той древесины, мастер шлифует поверхность, которую истончают до 0,2 мм. Эта операция необходима для того, чтобы избежать неровностей, способных впоследствии разбить поверхность эмали. Затем наносят эмаль. С двух сторон медный диск покрывают горючей жидкостью, формируя скрытый рису- нок. При помощи кисти мастер наносит тончайшие слои белой эмалевой пудры, а затем медальон помещают в печь Движение сущностей Источником вдохновения часов Slim d’Hermès стал ритм чистых линий. Рисунок корпуса и отметок на циферблате маркируют возвращение к основам часового искусства. Мануфактурная линия – это своеобразное посвящение уникальной традиции кожевенного производства, которое соединено с искусством обожженной эмали art plus privÉ июль - август 2016 56 PRO craftsmanship
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDI5OTY=