Art+Privé Issue #24

^ Я привязан к блеску металла и его долговечности. Металл гораздо прочнее камня или дерева, но при этом крайне пластичен. Я думаю, что переменчивая игра металла похожа на харак- теры людей искусство к людям и создавать игрушки как скульптуры и скульптуры как игрушки. Я люблю самые разные игры и игрушки, и они служат мне источником вдохно- вения при создании скульптур». В отличие от некоторых коллег и соотечественни- ков, Хан не претендует на роль общественного акти- виста или политического критика. «Я бы солгал, если сказал, что я делаю свою работу, потому что призван изменить историю или нести социальную ответ- ственность в качестве художника. Я просто люблю то, что делаю, – говорит Хан. – А если на это можно и достойно прожить, этого довольно». С самых первых шагов в качестве скульптора люби- мым материалом Хана была сталь, которая привлекала его своей крепостью и зеркальным блеском. «Возможно, я привязан к блеску металла и его долговечности. Металл гораздо прочнее камня или дерева, но при этом крайне пластичен. Я думаю, что переменчивая игра металла похожа на характеры людей». Основатель и творческий директор часовой компании MB&F и галерей M.A.D. (их на сегодня уже три – в Женеве, Дубае и Тайбэе) Максимилиан Бюссер познакомился с Сиа Ханом волею случая через своего друга, китайского коллекционера, и посетил Хана в его мастерской на окраине Пекина. «Я чувствовал себя, как ребенок на фабрике игрушек! Этот чело- век возился со сварочным аппаратом в крошечном пространстве и из‑под его рук выходили сущие дико- вины», – вспоминает Бюссер, быстро предложивший художнику представить часть своих работ в галерее MB&F M. A. D. в Женеве, тогда она была первой и един- ственной. Хан ухватился за этот шанс и на повторное предложение представить экспозицию своих работ в Дубае этот «Железный человек» сказал: «Конечно, да! Галереи M.A.D. уникальны, у каждой из них неповто- римый характер, а искусство механики – один из моих коньков». Взаимопонимание, установившееся между Ханом и часовой компанией MB&F, привело к его участию в работе над Legacy Machine No.1 Xia Hang, которая сохранила все черты первоначальной LM1, вдохновлен- ные механикой карманных часов XIX века, но с одной «фишкой»: индикатором запаса батареи в ней служит крошечный отполированный до блеска человечек- запятая из алюминия, выполненный Сиа Ханом. Человечек сидит прямо, когда машина полностью заве- дена («Господин Вверх») и постепенно садится по мере растраты завода («Господин Вниз»). LM1 Xia Hang сопровождается полноразмерными скульптурами этих господ Вверх и Вниз из сверкающей нержавеющей стали и с автографом художника. «Курируя тех удивительных художников, кото- рые выставляются в наших M.A.D. Gallery в разных точках мира, мы открыли целый мир возможностей для совместного творчества и в рамках проекта MB&F’s Machines, – рассказывает Бюссер. – Legacy Machine No.1 Xia Hang было первым (и, надеюсь, не последним) творе- нием, вызванным к жизни "перекрестным опылением" со стороны художника и куратора нашей галереи». В заключение хотим сказать следующее, чтобы вы ни делали, оказавшись в ОАЭ, не упустите свой шанс увидеть кинетические скульптуры, а также часы с чело- вечком-запятой работы Сиа Хана в MB&F M.A.D. Gallery Dubai в Alserkal Avenue с 18 октября 2016 года по 18 января 2017 года. 2016 november - december art plus privÉ 27 PRO artist

RkJQdWJsaXNoZXIy NDI5OTY=