Спектакль британского театра Punchdrunk

Исповедь белой маски

еу

Спектакль британского театра Punchdrunk «Sleep No More», ставший с недавних пор, одним из главных событий мировой театральной культуры, продолжает бить все рекорды популярности. Мы посетили это легендарное шоу и делимся своими впечатлениями с нашими читателями.


Текст Александр Чхеидзе

Не важно, являетесь ли вы поклонником театрального искусства или ходили в театр один раз в жизни, уверен — вы будете потрясены! Потому что «Sleep No More»- это самый загадочный и мистический спектакль нашего времени.

Уникальная постановка британской труппы представляет собой иммерсивный жанр ( от англ. immersive — создающий эфект присутствия, погружение), в котором зрители могут перемещаться из комнаты в комнату, следовать за актерами, становясь частью сюжета.

Удивительно, но на сегодняшний день, этот жанр пользуется огромной популярностью даже среди тех, кто театралами себя не считает.

Проект «Sleep No More» создали британские режиссеры Феликс Баррет ( Felix Barrett) и Максин Дойл ( Maxine Doyle), который впервые представили в Лондоне, однако настоящей сенсацией он стал в Нью-Йорке, после премьеры в 2011 году.

Классическая история трагедии Уильямама Шекспира » Макбет»переносит зрителя в эпоху тридцатых годов прошлого века в вымышленный McKittrick Hotel.

«Завершённый в 1939 году, отель должен был стать самым роскошным отелем Нью-Йорка. Однако, за шесть недель до открытия и за два дня до начала Второй Мировой войны, легендарный отель так и не был открыт и был оставлен запертым, надолго скрытым от общественности. До
недавних пор…»

И, вот, в 2011 году, театральные декораторы Punchdrunk превратили огромные складские помещения Нью-Йоркского района Челси в гостиничные пространства, включающие в себя номера, бары, ресторан, бальный зал и, даже, железнодорожную станцию с расписанием поездов и газетным киоском.

При этом, главной особенностью являются интерьеры отеля, выполненные в лучших традициях загадочных картин Стенли Кубрика, Альфреда Хичкока и Девида Линча.

«Sleep No More» — это захватывающее действо, где актеры и публика оказываются в необычных местах, сцены спектакля могут разыгрываться совершенно внезапно, а зритель, настолько погружен во внутрь происходящего, что сам в какой-то момент, становится участником, теряя связь с реальностью.

В гостях у Максимилиана-Воланда

» Это на любителя» — сказала моя нью-йоркская приятельница, узнав, что я собираюсь пойти на шоу. Перед посещением мне, также, посоветовали ничего не читать о нем, чтобы иметь возможность самому понять идею авторов.

Странно было и то, что люди, которых я встречал по пути к отелю, тоже, ничего не рассказывали, а только улыбались. От этой неопределенности, стоя в очереди, мне было немного не по себе.

Словно прочитав мои мысли, миловидная девушка в твидовый кепочке сказала: » Тут не страшно, хотя выглядит это тревожно.» » Вы из России?»- спросил массивный чернокожий охранник, обращаясь ко мне, как к важному гостю. «Да, я к Максимилиану»- ответил я, как мне было предписано.

» Откуда вы его знаете?»- удивился он и, не дожидаясь ответа, тиснул на моей руке печать, напоминавшую какого-то краба. Я вошел во внутрь. В гардеробе мне, кроме номерка, выдали игральную карту «Туз червей» и я, пройдя по ступенькам, оказался в комнате, задрапированной в красный цвет, которая очень сильно напоминала декорации фильма Питера Гринуея «Повар, вор, его жена и ее любовник».

Прямо передо мной была стойка бара, за которой сидели обычные люди, пили коктейли и разговаривали о чем-то своем. Со словами » Здесь свободно?», ко мне подсела дама в черном длинном платье, похожая на кинодиву 50-х годов.

«Мадлен»- представилась она. Мы начали милый, ни к чему не обязывающий small talk и через минуту я уже забыл про театр и цель своего визита. Узнав, что я из России, Мадлен сказала, что любит Достоевского, однако, на мой вопрос о том, когда же начнется спектакль, непринужденно ответила:»Какой спектакль?»

Через некоторое время, появился и Максимилиан — джентельмен, одетый в белую рубашку с «бабочкой». Он присоединился к нашему разговору и, обращаясь к Мадлен, сказал:»Почему бы Алексу не приехать отдохнуть в Суссекс?»

При этих словах я думал, что почувствую себя персонажем Вудди Алена, однако выглядел я, скорее как бедный буфетчик, попавший в лапы Волланда и его прислужницы Геллы.

Игральные карты, розданные зрителям, служили своеобразным паролем и все у кого, включая меня были » черви», последовали за бархатные жалюзи. Там всем присутствующим выдали странные белые маски, очень сильно напоминавшие маски средневековых врачей во время чумы.

Надев их те, кто еще сегодня был клерком из офиса, продавщицей из супермаркета или бывшим морпехом, вдруг, стали похожи на странных существ из сказок Гофмана.

Инструкции «не снимать маски и молчать» нам давала все та же Мадлен, однако она, уже была не похожа на прежнюю, таинственную чаровницу, тембр ее голоса изменился, как и все вокруг. Нас погрузили в лифт, останавливая его на полутемных этажах здания, где желающие могли выйти. Так началось мое «путешествие».

Спектакль британского театра Punchdrunk - Sleep No More

Все это казалось таким натуралистичным, что хотелось позвать полицию.

«Одиссея» в темной комнате

Ощущения были странными. Вместе с другими я ходил из комнаты в комнату, которые попадались мне на пути. Это были гостиные и спальни, детские и кабинеты — все они были оформлены в какой-то декадентской атмосфере.

Мы бродили по ним, в полной тишине, рассматривая диковинные и странные предметы — пыльных мишек «Тедди», туалетные принадлежности, книги. На одном из столов я обнаружил «Одиссею» Гомера и, открыв на первой попавшейся странице, прочел: » Вынув из ножен с бедра мускулистого меч медоострый»…

Иногда казалось, что ты находишься в каком-то Зазеркалье, в котором, сейчас, выскочит Белый Кролик и вытащит часы из жилетного кармана. Но, вместо него, в комнатах появлялись люди — они пили кофе, танцевали друг с другом, не обращая на нас, зрителей, никакого внимания.

Мы же окружали их плотной толпой, становясь участниками странного действия. В одной из комнат происходила семейная драма. Женщина пыталась удержать мужчину в широкополый шляпе, который держал чемодан в руке.

Мужчина, напоминавший коммивояжера из фильмов 50- годов, грубо толкнул ее и женщина упала на пол. Все это казалось таким натуралистичным, что в какой-то момент сцены, хотелось позвать полицию.

spektakl-britanskogo-teatra-punchdrunk-sleep-no-more

Леди Макбет Нью-Йоркского уезда Я уже час бродил по многочисленным комнатам-лабиринтам. Мы трогали предметы и открывали ящики столов, передвигали книги и читали чужие письма, а главное, не боясь, смотрели в глаза актеров, которые играли перед нами чужую жизнь.

Наконец я, снова, набрел на тот же бар, где впервые встретился с Максимилианом и Мадлен. Здесь, в полутьме, разворачивалась очередная мистическая сцена героев пьесы. Я был эмоционально потрясен и в этот момент, девушка в костюме медсестры, стоящая рядом, взяла меня за руку и вывела на свет.

Когда я вышел на улицу, была поздняя ночь — в таинственном отеле я провел всего 2 часа. Мне же показалось, что это была целая вечность. Недалеко от входа, стояли урны для мусора, в которых лежали, выброшенные кем-то, белые маски….

Спектакль «Sleep No More»- это не совсем театр. По крайней мере, он максимально далек от классики. Однако, этот спектакль успешно обманывает зрительские чувства времени , что делает его не похожим ни на одну из пьес современного театрального Нью-Йорка.

I agree to have my personal information transfered to AWeber ( more information )
Tags:
0 shares
Previous Post

На новой волне

Next Post

Взгляд изнутри