Триумф бабочки
О художнице и ювелире Синди Чао из Тайваня многие, наверняка, даже не слышали. А между тем, она покорила ювелирный Олимп еще в 2004 году, основав компанию Cindy Chao The Art Jewel. С тех пор, её роскошные бабочки и другие неповторимые творения, появляясь на международных выставках, буквально в то же мгновение становятся предметами частных коллекций
Начать, пожалуй, стоит с появления украшений работы Синди Чао на престижной 28‑й биеннале антикваров Biennale des Antiquaires, что проводилась в сентябре 2016 года. Выставка, которая традиционно проходит один раз в два года, открылась там же, где в 1962 году началась её история, в парижском Гран-Пале (Grand Palais). Однако, новое время диктует новые правила, которые, в первую очередь, коснулись как состава участников, так и регламента работы.
Главным изменением стало решение Национального синдиката антикваров Франции, сделанное еще в 2014‑м, что выставка должна проводиться чаще чем раз в два года. Вторым существенным нововведением стало решение организаторов сосредоточиться на антиквариате в ущерб ювелирным маркам. И если в 2014 году вместе с антикварными галереями на биеннале выставлялись целых 14 ювелирных марок: Alexander Reza, David Morris, Graff Diamonds, Giampiero Bodino, Wallace Chan, Boucheron, Bvlgari, Cartier, Chanel, Chaumet, Christian Dior, Piaget, Siegelson и Van Cleef & Arpels, то в 2016‑м ни одна из них не вернулась в Гран-Пале.
В результате всех изменений участниками биеннале стали всего четыре ювелирные марки – швейцарская de Grisogono, индийская Nirav Modi, бельгийско-швейцарская Boghossian и тайваньская Cindy Chao The Art Jewel.
Синди Чао стала вторым ювелиром из Азии, удостоившимся чести показаться на парижском антикварном смотре. До этого на биеннале выставлялся только гонконгский ювелир Уоллес Чан. К своим ювелирным украшениям Чао относится как к миниатюрной объемной скульптуре. Работа над восковым прототипом для неё – это не просто очередной этап, а эмоциональное переживание процесса поиска формы.
Основным источником вдохновения ювелира остается природа, которой она научилась виртуозно подражать. И бабочек она любит не меньше Дэмиена Хёрста
Поэтому Чао всегда дает каждой своей модели «отстояться» несколько месяцев, чтобы, вернувшись, убедиться, что форма по‑прежнему ей нравится. Основным источником вдохновения ювелира остается природа, которой она научилась виртуозно подражать. И бабочек она любит не меньше Дэмиена Хёрста.
Основав свою марку Cindy Chao The Art Jewel в 2004 году, художник и ювелир, по её собственным словам, смогла найти свой стиль только к 2007‑му. Под грифом Black Label Masterpieces она начала делать уникальные украшения – не более 36 в год. А начиная с 2008‑го, каждый год она создает по одной броши в виде бабочки. Эти броши продаются на главных аукционах мира по ценам, в несколько раз превышающим эстимейт, а все будущие шедевры уже зарезервированы до 2020 года. Одну из них, The Royal Butterfly, ювелир передала в дар Национальному музею естественной истории при Смитсоновском институте в США, а на аукционе Christie’s в Женеве Transcedence Butterfly от Синди была продана почти за миллион долларов. Бабочки Синди порхают по подиумам и музеям, задерживаясь на мгновения подле кутюрных нарядов и редких картин кисти старых мастеров.
На свою первую публичную выставку – биеннале 2016 года в Париже – Синди Чао привезла 12 предметов общей стоимостью 80 миллионов долларов. Среди них была брошь-бант The Bowtie ($ 16,8 млн), в центре которой – 76‑каратный бриллиант старой огранки. Подвижные титановые ленты, усыпанные рубинами, выглядели полной победой ювелирного гения над сложным материалом. Точно так же, как и «трепещущая» брошь Phoenix Feather из титана, украшенная почти тысячей бриллиантов, от лимонно-желтых до оранжевых и коньячных, которая при длине 18 см весит лишь 36 г. На создание своего главного украшения 2016 года, ожерелья Winter Leaves, Синди Чао и её мастера потратили более 10 тысяч часов работы, превратив кусок титана в выразительную скульптуру – полузасохшую ветку дерева (весом лишь 78 г), подернутую инеем снежного паве из почти шести тысяч бриллиантов общим весом в 250 карат.
Синди Чао, одна из ярких представительниц китайской школы высокого ювелирного искусства, имеет много общего с Хозяйкой Медной горы. Впрочем, каменные цветы она делает своими силами. Титановые и золотые лепестки в бриллиантовых паве она складывает в чудеса флоры, за которыми выстраиваются очереди из коллекционеров. Никакой симметрии, чистый оммаж природе, всё строго в единственном экземпляре. Еще она выпускает буквально пару-тройку вещей в год, укомплектовывая ими коллекцию White Label для определенного круга людей – тех, кто разбирается в ювелирном искусстве и ценит его.
Однажды решив начать собственное дело, Синди прошла курсы геммологии в GIA, освоила ювелирный рисунок и изготовление восковых моделей. Работая над дизайном, она сама подбирает драгоценные камни, отдавая предпочтение исключительно редким кашмирскими сапфирам, колумбийским изумрудам и бриллиантам с высочайшими характеристиками. На её становление как художника-ювелира оказал большое влияние дед Синди, известный тайваньский архитектор храмовой архитектуры. От него она унаследовала стремление к совершенству, и поэтому каждое изделие Cindy Chao The Art Jewel прекрасно не только с лицевой, но и с внутренней стороны: «Я художник-ювелир и автор драгоценных творений. Хороший дизайнер – это тот, кто может создать украшения, которые будут популярны на рынке, а настоящий художник должен быть на шаг впереди, обладать нестандартным мышлением, понимать будущее ювелирного дела.
Украшения Cindy Chao словно музейные экспонаты, у них есть свое прошлое, своя история, они созданы, чтобы передаваться из поколения в поколение».
На создание главного украшения 2016 года, ожерелья Winter Leaves, ушло более 10 тысяч часов работы, в результате кусок титана превратился в полузасохшую ветку дерева, подернутую «инеем» снежного паве из почти шести тысяч бриллиантов общим весом в 250 карат
Стиль всех драгоценностей, выпущенных в ателье Синди Чао архитектурный, скульптурный и органичный. Сегодня у бренда есть две собственные мастерские – в Женеве и Париже, а сама художник много путешествует.
«В последние годы я сильно повзрослела, – говорит Синди, – Раньше у меня часто появлялась идея, но не хватало навыков для её осуществления. Теперь я достигла идеального баланса, когда я полна идей, глаз наметан и, самое главное, я умею реализовать свои идеи на практике. Я стараюсь убрать из моих украшений всё лишнее. Мне кажется, мои изделия стали проще и изящнее. Когда я показываю изделие своему клиенту, лучшая реакция для меня – молчание. Если покупатели или коллекционеры не находят правильных слов, значит они глубоко тронуты, и тогда слова не нужны.
Человек не обязан всегда делиться своими чувствами с другими. Я не жду, что мои изделия заставят людей говорить; лучше, чтобы они тронули их сердца. Это для меня самое важное».
Между тем, эволюция бабочки продолжается, и каждый новый год готов поразить нас новым ювелирным шедевром от Cindy Chao The Art Jewel. И кто знает, какая из легкокрылых красавиц станет очередным триумфатором аукционных торгов и составит счастье коллекционера.